Nakladatelství Jos.R.Vilímek v Praze
( titulní list, úvodní list 7. sešitu, úvodní list 8. sešitu, úvodní list 10. sešitu, úvodní list 12. sešitu )
- vyšlo v roce 1888 jako příloha časopisu "Naší mládeži" č.1-12/XIV.ročník jako román na pokračování
- přeložil - J.Pekař
- ilustrace - J.Mukařovský, K.Thuma
- vyšlo v roce 1889 jako příloha časopisu "Naší mládeži" č.1-12/XV.ročník jako román na pokračování
- přeložil - J.Pekař
- ilustrace - K.Thuma
Syn lovce medvědův
( vazba, obálka brože, sešitová obálka, reklamní letáček )- vyšlo v roce 1892 jako první knižní mayovka u nás v edici "Vilímkova knihovna mládeže dospívající" v lipské vazbě a měla 273 stran
- přeložil - J.Pekař
- ilustrace - V.Černý, J.Mukařovský, K.Thuma
- obálka - V.Černý
Duch prérie
( vazba, přední strana letáčku, zadní strana letáčku )- vyšlo v roce 1895 opět v edici "Vilímkova knihovna mládeže dospívající" v lipské vazbě a měla 196 stran
- přeložil - J.Pekař
- ilustrace - K.Thuma a 12 barvotisků V.Černého
- obálka - V.Černý
Pouští
(str.502) ( obálka brože, obálka brože druhého vydání, obálka sešitu )Divokým Kurdistanem
(str.492) ( obálka brože druhého vydání, vazba )Z Bagdadu do Stambulu
(str.476) ( obálka brože, vazba, sešitová obálka )V roklinách balkánských
(str.449) ( obálka brože )V zemi Škipetarů
(str.428) ( obálka brože, vazba )Šut
(str.473) ( obálka brože )- první vydání cyklu "Po stopě zlého činu" vyšlo v letech 1898-1900 v edici "Dobrodružné cesty", druhé pak v letech 1904-1905
- přeložil - S.Vraný
- ilustrace - J.Ulrich
- obálka - J.Ulrich
Vinnetou I
(str.487) ( vazba, obálka brože, obálka sešitu 2. vydání )Vinnetou II
(str.464)Vinnetou III
(str.485)- cyklus Vinnetou vyšel u nás poprvé v roce 1901 v edici "Dobrodružné cesty", podruhé v roce 1908
- přeložil O.Flögl
- ilustrace - J.Ulrich
- obálka - J.Ulrich
Old Surehand I
(str.462) ( obálka brože 2. vydání, sešitová obálka, vazba )Old Surehand II
(str.462)Old Surehand III
(str.425)- cyklus Old Surehand vyšel u nás poprvé v roce 1902 v edici "Dobrodružné cesty", podruhé pak v roce 1908
- přeložil - J.X.Landa
- ilustrace - J.Ulrich
- obálka - J.Ulrich
Ve stínu palem
( vazba, vazba, obálka brože )- povídky Gum, Kristus či Mohamed, Krumir, Ghasuah, Nur es Šéms - Světlo nebes, Kristova krev, Mater Dolorosa, Proklatec
- kniha vyšla v edici "Dobrodružné cesty" v roce 1903 a měla 529 stran
- přeložil - J.X.Landa
- ilustrace - J.Ulrich
- obálka - J.Ulrich
Vězeň Bagdadský
(str.498) ( sešitová obálka, vazba, vazba )Tajemství věže babylonské
(str.505) ( obálka brože, vazba, vazba )Kníže temnot
(str.516) ( vazba )Vítězství světla
(str.536) ( vazba, vazba, obálka brože )- cyklus "V říši stříbrného lva" vyšel v letech 1905-1906 v edici "Cestopisné romány K.Maye"
- přeložil - E.Musil-Daňkovský
- ilustrace - J.Ulrich
- obálka - J.Ulrich
Na tichém oceánu
( vazba, obálka sešitu )- povídky Na korálových útesech, V dračí propasti, Konec uprchlíků ze Sibiře, Piráti, Na tygřím mostě
- povídková kniha vyšla v roce 1906 v edici "Cestopisné romány K.Maye" a měla 517 stran
- všech pět povídek vyšlo také samostatně jako brožované výtisky, každý s jinou obálkou
- přeložil - J.Zajíček-Horský
- ilustrace - J.Ulrich
- ilustrace - J.Ulrich
Na Rio de La Plata
( obálka brože, vazba, obálka sešitu )- vyšla v roce 1906 v edici "Cestopisné romány K.Maye" a měla 543 stran
- přeložil - J.Zajíček-Horský
- ilustrace - J.Ulrich
- ilustrace - J.Ulrich
V Kordillerách
( obálka brože, vazba, vazba )- vyšla v roce 1907 v edici "Cestopisné romány K.Maye" a měla 444 stran
- přeložil - J.Zajíček-Horský
- ilustrace - J.Ulrich
- ilustrace - J.Ulrich
Syn lovce medvědů
( vazba, sešitová obálka )- vyšla v roce 1907 v edici "Cestopisné romány K.Maye" jako druhé vydání této knihy u Jos.R.Vilímka a měla 327 stran
- přeložil - F.X.Andrlík
- ilustrace - J.Ulrich,V.Černý
- obálka - V.Černý
Duch prérie
( vazba, obálka brože )- vyšla v roce 1907 v edici "Cestopisné romány K.Maye" jako druhé vydání této knihy u Jos.R.Vilímka a měla 263 stran
- přeložil - F.X.Andrlík
- ilustrace - J.Ulrich,V.Černý
- obálka - V.Černý
Syn lovce medvědů
( vazba, obálka brože )- vyšla v roce 1908 v edici "Neilustrované vydání spisů K.Maye" a měla 288 stran
- přeložil - F.X.Andrlík
Duch prérie
( vazba, obálka brože, sešitová obálka )- vyšla v roce 1908 v edici "Neilustrované vydání spisů K.Maye" a měla 263 stran
- přeložil - F.X.Andrlík
Pouští
(str.415) ( obálka brože, vazba, obálka sešitu )Divokým Kurdistanem
(str.413) ( vazba )Z Bagdadu do Stambulu
(str.397) ( obálka brože, vazba )V roklinách balkánských
(str.372) ( vazba )V zemi Škipetarů
(str.407) ( vazba, obálka brože )Šut
(str.408) ( vazba )- cyklus "Po stopě zlého činu" vyšel v edici "Neilustrované vydání spisů K.Maye" v letech 1908-1909